アオゾラホワイト
  



テキサスで翻訳をしながら主夫をしている元地質学者のブログ。
by tomo-hyo
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
カテゴリ:音楽( 1 )
カントリー音楽
テキサスに引っ越してきて、町中を車で移動するときにはラジオにしている。そしてせっかくテキサスなので、カントリー音楽のチャンネルに固定。

それが1年続くと、かなりカントリー音楽を聴いていることにはなるんだけど、ネットでもテレビでもあまり音楽については調べないし見ない。
でも、今日は昼前からCMT(カントリー音楽チャンネル)でカントリー音楽TOP20をやっていたので見てみた。そこで流れた一つの曲にすごく惹かれた。


Kacey Musgraves の Merry Go 'Round という曲。



アメリカの田舎の生活を皮肉的に歌っている。
ギター、バンジョー?の音と、彼女の声がすごくマッチして最高。
そのうえに、なぜか実家の風景を思い出す。田舎ってどこの国でも同じで時間がゆっくり進んでいる気がする。それがこの曲には表現できていて、そして皮肉的な歌詞も相まってかなり惚れた。
Maryを並べてうまく比較してそれを皮肉っているのが良い、すごく。
これは買うわ。

歌詞は以下 (日本語訳は自分でしたので適当です)


If you ain't got two kids by 21,
You're probably gonna die alone
At least that's what tradition told you.

And it don't matter if you don't believe,
Come Sunday morning you best be there
In the front row, like you're s'posed to.

Same hurt in every heart.
Same trailer, different park.

Mamas hooked on Mary Kay
Brothers hooked on Mary Jane
And Daddy's hooked on Mary two doors down.

Mary Mary quite contrary,
We get bored so we get married
And just like dust we settle in this town.
On this broken merry go 'round and 'round and 'round we go,
Where it stops nobody knows...
And it ain't slowin' down, this merry go 'round...

We think the first time's good enough,
So we hold on to high school love,
Say we won't end up like our parents.

Tiny little boxes in a row,
Ain't what you want it's what you know,
Just happy in the shoes you're wearin'.


Same checks we're always cashin',
To buy a little more distraction.

Cause Mamas hooked on Mary Kay
Brothers hooked on Mary Jane
Daddys hooked on Mary two doors down.

Mary Mary quite contrary,
We get bored so we get married
And just like dust we settle in this town.
On this broken merry go 'round and 'round and 'round we go,
Where we stop nobody knows...
And it ain't slowin' down, this merry go 'round...

Mary Mary quite contrary,
We're so bored until we're buried.
And just like dust we settle in this town.
On this broken merry go 'round...
Merry go 'round...

Jack and Jill went up the hill,
Jack burned out on booze and pills,
And Mary had a little lamb,
Mary just don't give a damn no more.


21歳までに2人子供がいないなら
多分死ぬまで1人でしょう
ここではそう言われてきた

信じるか信じないかじゃなく
日曜日には必ず教会に行って
いつもの一番前の座る

同じ傷をみんな持ってる
今日も同じあばら屋へ

ママは化粧品のマリーケイに
兄は葉っぱのマリージェーンに
父は二軒先のマリーに夢中


みんなマリーでも正反対
つまらないから結婚した
ゴミのように町に残り
壊れたメリーゴーランドみたいに
ぐるぐるまわっている
どこで止まるか遅くなるのか
だれにも分からない

初めてにしては充分だった
だから高校の恋人と
親のようになならないと誓った

小さい箱が一列に並び
それは欲しいものじゃなく
知っているもの
履いているその靴で嬉しかった

同じ会社でずっと働き
気晴らしの買い物をする

だってママはマリーケイに
兄は葉っぱのマリージェーンに
父は二軒先のマリーに夢中

みんなマリーでも正反対
つまらないから結婚して
ゴミのように町に残り
壊れたメリーゴーランドみたいに
ぐるぐるまわっている
どこで止まるか遅くなるのか
だれにも分からない

みんなマリーでも正反対
死ぬまでずっとつまらない
ゴミのように町に残り
壊れたメリーゴーランドみたいに

ジャックとジルは丘に登り
ジャックは酒と薬を燃やした
子供を抱いたメリーは
それ以上文句を言わなくなった

[PR]
by tomo-hyo | 2013-02-23 14:19 | 音楽